1. |
As Cidades
03:41
|
|||
As Cidades // Las Ciudades // The Cities
[Galego]
A grandeza da cidade
Toda esta inmensidade
Onde quedaron as pequenas cousas?
Onde quedaron as pequenas cousas de verdade?
A grandeza da cidade
Toda esta inmensidade
Faime sentir unha mestura
De tristura e falsa liberdade
De pequeno crecín rodeado de falsas esperanzas
De vello morrerei en soidade
Onde quedaron as pequenas cousas?
Onde quedaron as pequenas cousas de verdade?
Onde quedaron as pequenas cousas?
Onde quedaron as pequenas cousas de verdade?
[Castellano]
La grandeza de la ciudad
Toda esta inmensidad
¿Dónde quedaron las pequeñas cosas?
¿Dónde quedaron las pequeñas cosas de verdad?
La grandeza de la ciudad
Toda esta inmensidad
Me hace sentir una mezcla
De tristeza y falsa libertad
De pequeño crecí rodeado de falsas esperanzas
De viejo moriré en soledad
¿Dónde quedaron las pequeñas cosas?
¿Dónde quedaron las pequeñas cosas de verdad?
¿Dónde quedaron las pequeñas cosas?
¿Dónde quedaron las pequeñas cosas de verdad?
[English]
The greatness of the city
All this immensity
Where did the little things go?
Where did the true little things go?
The greatness of the city
All this immensity
Makes me feel a mixture
Of sadness and false freedom
When I was little I grew up surrounded by false hopes
When I'm old I'll die alone
Where did the little things go?
Where did the true little things go?
Where did the little things go?
Where did the true little things go?
|
||||
2. |
As Noites
01:54
|
|||
As Noites // Las Noches // The Nights
[Galego]
Son as cinco da mañá
En completa escuridade
Escoito con fervor a música
Pra dar comezo á catarse
E chegará coa alba
O desexo de olvidarte
Mais sei que vou soñar
Coa túa mirada distante
Escribo unha mensaxe
Que non chegará ó seu destino
Un poema extenso, unha larga viaxe
Malia todo o que sufrimos
A historia que compartimos
Desexo un futuro apaixonante
Malia o teu amor minguante
É que non aprenden os tercos con facilidade
[Castellano]
Son las cinco de la mañana
En completa oscuridad
Escucho con fervor la música
Para dar comienzo la catarsis
Y llegará con el alba
El deseo de olvidarte
Pero sé que voy a soñar
Con tu mirada distante
Escribo un mensaje
Que no llegará a su destino
Un poema extenso, un largo viaje
Pese a todo lo que sufrimos
La historia que compartimos
Deseo un futuro apasionante
A pesar de tu amor menguante
Es que no aprenden los tercos con facilidad
[English]
It's five in the morning
In complete darkness
I listen fervently to the music
To start the catharsis
And it will come with the dawn
The desire to forget you
But I know that I will dream
With your distant gaze
I write a message
That won't reach its destination
A long poem, a long journey
Despite all that we suffer
The story we share
I wish an exciting future
Despite your waning love
The thing is that the stubborn don't learn easily
|
||||
3. |
As Promesas
02:42
|
|||
As Promesas // Las Promesas // The Promises
[Galego]
Busco novas formas de expresar
Un adverso sentimento arraigado tempo atrás
Podes chamarme tolo por pensar
Que as palabras e a música poden facerte cambiar
Sei que non vale a pena
Non vallo a metade do que pesan as promesas
Seica o prometido é débeda
Mais sinto que estarei sempre sumido na miseria
A miña saúde é algo a tratar
A saudade, a soidade e a ansiedade estanme por matar
É algo perigoso co que xogar
Mais pretendo non ver que o amor non pode curar
Sei que non vale a pena
Non vallo a metade do que pesan as promesas
Seica o prometido é débeda
Mais sinto que estarei sumido sempre na miseria
E que sei eu do que estou disposto a aguantar?
E que sei eu canto tempo máis podo chorar?
Non vale a pena
Non vale a pena
Mais pretendo non saber que non vas volver xamais
[Castellano]
Busco nuevas formas de expresar
Un adverso sentimiento arraigado tiempo atrás
Puedes llamarme loco por pensar
Que las palabras y la música pueden hacerte cambiar
Sé que no vale la pena
No valgo la mitad de lo que pesan las promesas
Tengo entendido que lo prometido es deuda
Pero siento que estaré siempre sumido en la miseria
Mi salud es algo a tratar
La añoranza, la soledad y la la ansiedad están por matarme
Es algo peligroso con lo que jugar
Pero pretendo no ver que el amor no puede curar
Sé que no vale la pena
No valgo la mitad de lo que pesan las promesas
Tengo entendido que lo prometido es deuda
Pero siento que estaré sumido siempre en la miseria
¿Y qué sé yo de lo que estoy dispuesto a aguantar?
¿Y qué sé yo cuánto tiempo más puedo llorar?
No vale la pena
No vale la pena
Pero pretendo no saber que no vas a volver jamás
[English]
I search new ways to express
An adverse feeling rooted some time ago
You can call me crazy for thinking
That words and music can make you change
I know it's not worth it
I'm not worth half the weight of the promises
Perhaps promised is debt
But I feel like I will be forever mired in misery
My health is something to be treated
Longing, loneliness and anxiety are about to kill me
It's something dangerous to play with
But I pretend not to see that love can't heal
I know it's not worth it
I'm not worth half the weight of the promises
Perhaps promised is debt
But I feel like I will be forever mired in misery
And what do I know of what I am willing to endure?
And what do I know how much longer I can cry?
It's not worth it
It's not worth it
But I pretend not to know that you will never come back
|
||||
4. |
As Xanelas
02:52
|
|||
As Xanelas // Las Ventanas // The Windows
[Galego]
Eu pregúntome que puido ocorrer
Coma se non fose explicado unha e outra vez
Pero unha e outra vez volvo a preguntar
O mesmo esperando que algo vaia cambiar
O que consigo coas letras
É pouco máis que me romper a cachos
Coma se me caese pola xanela abaixo
Intentando chegar ás estrelas
E sigo esperando unha resposta diferente
Á mesma pregunta que me plantexo na miña mente
Será que me volvín tolo definitivamente
O amor botoume a perder ou mais ben a falta deste
Pódese dicir que son un fodido dramático
Pero pensar que vou cambiar non é moi práctico
O que consigo coas letras
É pouco máis que me romper a cachos
Coma se me caese pola xanela abaixo
Intentando chegar ás estrelas
Eu pregúntome que puido ocorrer
Coma se non o soubese xa
Voume tirar pola fiestra, voume tirar pola fiestra
Antes que aceptalo prefiro morrer
[Castellano]
Yo me pregunto qué pudo ocurrir
Como si no fuera explicado una y otra vez
Pero una y otra vez vuelvo a preguntar
Lo mismo esperando que algo vaya a cambiar
Lo que consigo con las letras
Es poco más que romperme a cachos
Como si me cayese por la ventana abajo
Intentando llegar a las estrellas
Y sigo esperando una respuesta diferente
A la misma pregunta que me planteo en mi mente
Será que me he vuelto loco definitivamente
El amor me echó a perder o más bien la falta de este
Podría decirse que soy un jodido dramático
Pero pensar que voy a cambiar no es muy práctico
Lo que consigo con las letras
Es poco más que romperme a cachos
Como si me cayese por la ventana abajo
Intentando llegar a las estrellas
Yo me pregunto qué pudo ocurrir
Como si no lo supiera ya
Me voy a tirar por la ventana, me voy a tirar por la ventana
Antes que aceptarlo prefiero morir
[English]
I wonder what could have happened
As if it wasn't explained over and over again
But over and over again I ask
The same question hoping that something will change
What I get with the lyrics
It's little more than breaking myself to pieces
As if I fell out the window
Trying to reach for the stars
And I'm still waiting for a different answer
To the same question that I pose in my mind
It must be that I've gone crazy ultimately
Love ruined me or rather the lack of it
You could say I'm fucking dramatic
But to think that I will change is not very practical
What I get with the lyrics
It's little more than breaking myself to pieces
As if I fell out the window
Trying to reach for the stars
I wonder what could have happened
As if I didn't know already
I'm going to throw myself out the window, I'm going to throw myself out the window
Before accepting it, I'd rather die
|
Insire Nome Pontevedra, Spain
Three-piece screamo & post-rock band.
Streaming and Download help
If you like Insire Nome, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp